Из Азербайджана в Иран, или один город — две страны

Каспийское море около азербайджанской Астары

«Астара – звезда Востока», — гласит рекламный слоган минского ресторана «Астара». Какая она на самом деле эта звезда, я узнал теплым ранним утром, когда мой поезд остановился около небольшой и ничуть не примечательной железнодорожной станции. На фасаде значилось название «Астара», но других строений поблизости не было. Пока я зевал и озирался по сторонам, остальные пассажиры в спешном порядке грузили свои многочисленные пожитки на подъехавшие легковые машины. Спустя каких-то пять минут я остался на перроне один-одинешенек.
Билетная касса оказалась закрыта. Но во дворе я встретил мужчину, занимавшегося починкой подержанных «Жигулей».
«А где здесь, мил человек, иранская граница?» — спросил я у него.
Мужчина с любопытством посмотрел на меня и ответил:
«За городом».
«А где же город?»
«Километров шесть от станции. Могу подвезти за умеренную плату».

Читать весь отчет о путешествии в Иран:
1. Баку: Поближе к солнцу
2. Из Азербайджана в Иран, или один город — две страны
3. Пролетая на одном крыле: Газвин
4. Магия божественного города
5. Сердце Персии
6. Половина мира: Исфахан
7. Кашан — город разных эпох

Карта путешествия

Солнце только выглянуло из-за горизонта, но уже начало припекать. Идти пешком по горячему асфальту, совсем не хотелось. Вот только что-то подсказывало, что плата будет не такой уж умеренной. И это что-то не соврало! За свои услуги мужчина запросил аж двенадцать манатов. Снижать цену он никак не хотел. Пришлось согласиться. До города мы ехали молча. Угрюмый водитель думал о том, как потратит заработанные деньги, а я любовался открывающимися пейзажами. Серая лента шоссе вилась между покрытыми лесом склонами гор и морем. По обочинам росли незнакомые мне деревья. Мимо проносились дома с традиционными плоскими крышами и выжженные солнцем луга, на которых паслись худющие коровки, величиной с нашу собаку.
Астара оказалась маленьким сонным поселком, утопающим в зелени садов. Выглядела она симпатично, но на звезду никак не тянула. Впрочем, передо мной был не весь город. Астара разделена на две части. Северная, куда я прибыл, принадлежала Азербайджану. Южная – соседнему Ирану. Коренными жителями обеих частей являются талыши – маленький ирано-язычный народ. Некоторые ученые считают талышей прямыми потомками древних мидян. На талышском языке «астар» — это и есть звезда.
Я прогулялся вдоль улицы к единственному в городе банкомату. Наличных денег оставалось немного, а в Иране, огражденном от всемирной финансовой системы, моя банковская карточка была всего лишь бесполезным куском пластика. Сняв деньги, я решил перекусить. Буквально через каждые пять метров встречались заведения с вывеской «Чайхана», но выбор в них был не велик. Чай, кусковой сахар, минеральная вода и пиво. Один из чайханщиков направил меня в кафе со странным названием «555». Оно находилось рядом с автостанцией. Маленький дворик, усыпанный ракушечником, и несколько пустующих столиков – от всего это веяло деревенским уютом.
Увидев меня, хозяин заведения без лишних слов принес ведро колодезной воды для умывания, а затем пышущую жаром сковородку с рыбой и овощами.
«Настоящий астаринский осетр!» — провозгласил он.
Я удивленно захлопал глазами.
«Для тебя все бесплатно, — продолжил хозяин, ловко сервируя стол. – Сейчас подойдут мои друзья. Расскажешь, откуда и куда идешь, что видел».
Это было так необычно даже для восточной страны, что я невольно насторожился. Через минут десять в кафе действительно зашло трое мужчин. Один из них был уже знакомым мне чайханщиком. Другие представились как учителя местной школы. Узнав, что я из Беларуси, чайханщик улыбнулся.
«А мы ведь почти земляки, — сказал он. – Я служил во флоте на крейсере «Минск». Значит, три года был минчанином».
«А я служил в пехоте под Осиповичами, — кивнул хозяин кафе, и, уже обращаясь к друзьям, добавил: — У них там такие огромные комары! Не комары, а просто звери».

Азербайджанская Астара

Все рассмеялись. Я почувствовал себя более непринужденно и принялся за осетра. Политый сладким гранатовым соусом он показался мне самым вкусным блюдом из тех, что доводилось пробовать когда-либо ранее.
Позавтракав в компании с гостеприимными астаринцами, я засобирался в дорогу. Сын хозяина кафе довел меня до самого пограничного перехода.
Азербайджанскую часть Астары от иранской отделяет неширокая река, обильно поросшая тростником. Через нее перекинут мост. Но пройти к нему оказалось не так-то легко. Перед вагончиком, служившим одновременно пограничным и таможенным постом, стояла огромная толпа челноков, в основном женщин. Челноки о чем-то возбужденно переговаривались. Те, что стояли ближе к вагончику, размахивали руками и кричали.
Ко мне подошел парень и предложил разменять манаты на иранские реалы. Я согласился. Собственно, это можно было сделать и на иранской стороне. Обменный курс везде одинаковый. Но парень попросил перенести в Иран сверток с тканью. Он объяснил, что моя помощь вполне легальна и даже не бесплатна, а, главное, за это он поможет мне пройти к вагончику вне очереди. После минуты колебаний я согласился. Он действительно помог, попросту растолкав локтями толпу. Пограничник с интересом повертел в руках мой паспорт, поставил печать и пожелал счастливого пути.

Иранская Астара

Иранская сторона границы оказалась намного лучше обустроенной. Очереди здесь не было. В здании таможни работал кондиционер. Единственная проблема заключалась в том, что таможенники и пограничники не говорили ни на одном известном мне языке. Тщательно обыскав мой рюкзак и не найдя в нем ничего криминального, они махнули рукой – иди с богом. На выходе меня встретил торговец, ожидавший сверток с тканью. За услугу он заплатил десять долларов, а заодно посоветовал взять такси до автостанции. Оттуда можно было на автобусе добраться до Тегерана. Я воспользовался его советом. Таксисты сами подошли ко мне, наперебой предлагая услуги. Цена у всех была одна и та же – два доллара. Выбрав автомобиль посолидней, я уселся на заднее сидение, и мы поехали.
Иранская Астара расположена на холмистой местности. Дома выглядят вполне современно. Дороги здесь узкие, иногда без тротуаров, зато обязательно с канавами для стока воды. Автостанция, к которой меня доставил таксист, находилась в нескольких километрах от центра. Привычных билетных касс внутри не было. Были лишь офисы нескольких автобусных компаний. В одном из них мне продали билет до Тегерана по цене, показавшейся фантастически низкой, — чуть более шести долларов. Вскоре подъехал новенький туристический «Вольво». Я занял одно из кресел. Помощник шофера помогал остальным пассажирам. Причем, женщины, с ног до головы укутанные в черное, занимали места исключительно рядом с другими женщинами или сопровождавшими их мужчинами. Нам выдали по пакетику с соком, пластиковый стаканчик для воды и пачку печенья.
Автобус тронулся, и лишь в этот момент я окончательно понял, что попал в совершенно другую страну. Страну, где не было привычного образа жизни, и где мне предстояло путешествовать в одиночку без знания местных правил поведения, языка и даже алфавита. Но это нисколько не пугало. Это приятно возбуждало. Я был готов к захватывающим приключениям.

Дмитрий Самохвалов

Читайте далее:
Пролетая на одном крыле

Она хочет спросить о чем-то еще, но водитель вдруг начинает сигналить. Всех зовут обратно в автобус. «Эй, хариджи! Эй, ханум!» — кричит нам помощник шофера. Сесть рядом в автобусе мы не можем, так что незаданный вопрос сам собой растворяется в воздухе… Читать все

Добавить комментарий

Your email address will not be published.